יעצט איז: דינסטאג אוגוסט 22, 2017 6:40 pm


Welcome to דער קרעטשמע גאסט! רעגיסטריר  Or performs the  אריינסיינען

מעלדונג:

פולמוס בענין תרגום שע''י ממלכת עוז והדר

תורה וחסידות, והמסתעף.

Re: פולמוס בענין תרגום שע''י ממלכת עוז והדר

הודעהדורך נפתלי טראפ » זונטאג יולי 06, 2014 4:56 pm

...
נפתלי טראפ
 
הודעות: 8
הצטרף: דינסטאג יולי 01, 2014 9:05 am
האט שוין געדאנקט: 3 מאל
איז שוין געווארן באדאנקט: 1 מאל

Re: פולמוס בענין תרגום שע''י ממלכת עוז והדר

הודעהדורך השר מקוצי » זונטאג יולי 06, 2014 8:35 pm

די צעטיל האט ער פארשפרייט אינעם מכתב גלוי, אבער די שורות האט ער נישט געשריבען.

אויף אייוועלט זאגט איינער אז עוז והדר פלאנט איבערצודריקען די חומשים מיט'ן אלטען תרגום,
שוין עפעס האט דער מעורר אויפגעטון.
אויב ס'איז אמת.
מיר טראגן נישט קיין אחריות אויף אינזערע ארטיקלען און תגובות
השר מקוצי
חבר ה'קרעטשמע
 
הודעות: 234
הצטרף: פרייטאג יוני 27, 2014 2:34 pm
האט שוין געדאנקט: 52 מאל
איז שוין געווארן באדאנקט: 22 מאל

Re: פולמוס בענין תרגום שע''י ממלכת עוז והדר

הודעהדורך נפתלי טראפ » מאנטאג יולי 07, 2014 10:45 am

השר מקוצי האט געשריבן:די צעטיל האט ער פארשפרייט אינעם מכתב גלוי, אבער די שורות האט ער נישט געשריבען.

ווי עס שיינט פון זיין ספחת האט זיין טאטע עס געשריבן

און ווען דאס איז פרעמדע ארבעט וואלט ער עס געדארפט קלאר ארויסזאגן

השר מקוצי האט געשריבן:אויף אייוועלט זאגט איינער אז עוז והדר פלאנט איבערצודריקען די חומשים מיט'ן אלטען תרגום,

#חלומות שחלמו אחרים על אחרים
נפתלי טראפ
 
הודעות: 8
הצטרף: דינסטאג יולי 01, 2014 9:05 am
האט שוין געדאנקט: 3 מאל
איז שוין געווארן באדאנקט: 1 מאל

Re: פולמוס בענין תרגום שע''י ממלכת עוז והדר

הודעהדורך ראש הקהל » מאנטאג יולי 07, 2014 4:26 pm

נפתלי ביסט אן אינסיידער פון עוז והדר?
ראש הקהל
עמוד ה'קרעטשמע
 
הודעות: 532
הצטרף: מיטוואך יוני 25, 2014 6:16 pm
האט שוין געדאנקט: 97 מאל
איז שוין געווארן באדאנקט: 69 מאל

Re: פולמוס בענין תרגום שע''י ממלכת עוז והדר

הודעהדורך נפתלי טראפ » מאנטאג יולי 07, 2014 4:34 pm

ניין, נאר אז איינער אין אייוועלט זאגט אז ער האט געהערט א שמועה - ובפרט א שמועה וואס איז נישט מתקבל על הדעת - איז עס ביי מיר בגדר חלומות.

עני וועי וואס זיי גייען יעצט טוהן וועט זיין נאך א נוסח. (עטרת איז לפי השמועה אויך א נייע נוסח און נישט קיין פשוטע קאפי פעיסט פון קאמרנא).
און עס איז זייער נישט מסתבר אז זיי וועלן אזוי פיל צוריק דרייען אז עס זאל בארואיגן די געמיטער, און ממילא וועלן זיי גארניט מרוויח זיין
א חוץ אויב זיי האבן צוריק געצויגן פון דעיע אדער יענע שינוי
נפתלי טראפ
 
הודעות: 8
הצטרף: דינסטאג יולי 01, 2014 9:05 am
האט שוין געדאנקט: 3 מאל
איז שוין געווארן באדאנקט: 1 מאל

Re: פולמוס בענין תרגום שע''י ממלכת עוז והדר

הודעהדורך בולעטין » פרייטאג סעפטעמבער 12, 2014 2:04 pm

עס האט זיך שוין בארואיגט?
בולעטין
תושב ה'קרעטשמע
 
הודעות: 392
הצטרף: זונטאג סעפטעמבער 07, 2014 11:06 am
האט שוין געדאנקט: 61 מאל
איז שוין געווארן באדאנקט: 33 מאל

Re: פולמוס בענין תרגום שע''י ממלכת עוז והדר

הודעהדורך בולעטין » דינסטאג אקטאבער 21, 2014 10:34 am

אדווערטייזמענט פון עטרת
ביסט נישט ערלויבט צו זעהן די בייגעלייגטע פייל פון דעם הודעה.
בולעטין
תושב ה'קרעטשמע
 
הודעות: 392
הצטרף: זונטאג סעפטעמבער 07, 2014 11:06 am
האט שוין געדאנקט: 61 מאל
איז שוין געווארן באדאנקט: 33 מאל

Re: פולמוס בענין תרגום שע''י ממלכת עוז והדר

הודעהדורך זייגער » דינסטאג יאנואר 27, 2015 3:05 pm

ס'איז שוין שטיל
זייגער
תושב ה'קרעטשמע
 
הודעות: 399
הצטרף: מאנטאג יוני 30, 2014 7:01 pm
האט שוין געדאנקט: 43 מאל
איז שוין געווארן באדאנקט: 36 מאל

פריערדיגע

צוריק צו עולם התורה

ווער איז דא?

באנוצער אין דעם פארום: נישטא קיין איינגעשריבענע באנוצער און איין גאסט